生效时间 / DECORRENZA
Dal 10/10/2023 è scattato obbligo per tutte SRL (ordinarie, semplificate, start-up innovative), le SPA, le società in accomandita per azioni e le società cooperative.
自2023年10月10日起,所有已成立 或 将成立的 SRL(有限责任公司),SPA(股份公司),SAPA(有限合伙公司)以及 SOC. COOP.(合作社)都需要配合申报。
谁需要申报 / CHI DEVE COMUNICARE
Il titolare effettivo è la persona che possiede più del 25% di una società e/o ha poteri di gestione (amministratore).
拥有超过 25% 公司股份的法人,又或者拥有公司执行权的管理法人,将认定为实际持有者。
如何申报 / COME COMUNICARE
La comunicazione deve essere firmata digitalmente dall’amministratore della società, non vengono ammesse procure del commercialista.
公司实际持有者需通过本人的电子签名卡进行申报,无法通过会计师名义授权申明。
申报截止时间 / SCADENZA
Per le società iscritte in cciaa prima del 10/10/2023 comunicazione entro 11/12/2023.
所有在2023年10月10日前注册成立的公司,申报截止日期为2023年12月11日。
Per le società iscritte dopo il 9/10/2023 comunicazione da fare entro 30 giorni dall’atto di costituzione.
而在2023年10月9日后注册成立的的公司,则需在成立后的30天内发送申报。
不申报的罚款 / SANZIONI
In caso di mancato adempimento sanzioni secondo art. 2630 c.c.
如不按时申报的话,将面临罚款,金额如下
0 评论