意大利语学习究竟该怎么用 “insegnante, professore, maestro, docente, istruttore” ?

 小伙们平时可能经常听到这几个词:“insegnante”,“professore”, “maestro”,它们都是“老师”的意思,究竟有什么区别呢?除此之外,还有“docente”和“istruttore”...


我们一起来看看这几个词的区别,并更好的使用它们。


1.



insegnante



这是最通用和常见的单词。它可以用来指“在或不在学校体制内”的老师,教的是学校的科目或跟学校无关的科目。


所以insegnante语义比较广泛,泛指从事教学工作的老师,但教的具体内容不限


例如: 

un insegnante di violino

    一位小提琴老师



la mia insegnante di danza

    我的舞蹈老师

 


2.


maestro



通常指教小孩的老师,比如教幼儿园小朋友或者小学生的老师。


所以maestro一般指教年龄较小的孩子的老师。



3.



professore



这个单词指职业教师,他们在中学,高中大学任教


所以professore教的学生年龄一般是青年或成人


比如:

il professore di matematica

    数学老师 



这个单词也常常倍学生缩略成 “prof”: 


例如:

il mio prof di inglese

    我的英语老师


Prof, non ho capito.

    老师,我没明白。

4.



docente



这是一个很正式的单词,用来指专业教师,通常指大学教授



例如:

un docente di linguistica
    一位语言学教授(大学老师)


5.



istruttore



有点类似于我们汉语里的教练, 教授的多是偏向实用性的,比如运动类的。

 

例如:

un istruttore di nuoto

    游泳教练



un istruttore di sci

    滑雪教练 




就像大家上面看到的,这几个单词有的是可以互换的,希望大家能够记住每个词最主要的特征和用法。


如果你还是不确定该用哪个单词,最保险的选择就是用 insegnante :)


意语中还有很多类似相近的词语需要很好的区分,才能更准确地运用。

比如:bellobuono的用法和区别,还有形容词比较级il più buono 和 migliore il più cattivo 和 peggiore 的区别...。



想系统学习意大利语的小伙伴,欢迎加入我们:A1|A2|B1|B2|语法|发音|听说读等精品课程。还有一套免费的意大利语零基础课程可帮小伙伴们轻松入门。


课程咨询请添加珊珊微信:shanshanzhang15


“意大利语教学:我们是认真,严谨,负责的!” Marco & 珊珊

发表评论

2 评论

  1. 匿名6/9/22

    我滑雪的时候意大利人说滑雪教练用的是maestro这个词

    回复删除
    回复
    1. 匿名6/9/22

      嗯 可以的 , 也可以用coach 英文

      删除