在意大利寄居留,这几家邮局服务好

新欧洲侨报编译消息:

转载请注明出处


因为语言不好,华人去邮局办事总是磕磕绊绊;要是再摊上位不耐烦的大妈级员工,受气不说,有时事情都未必能办成。意大利邮局,让人头大!

但,邮局也在悄然改变。位于米兰中央火车站Cappellini大街的一家邮局配备多语种员工,旨在提升服务质量。下面这张照片中,站在右边的意大利美眉Laura会说流利的中文,她就在这家邮局工作


火车站客流量很大,上述邮局如同一个小小的联合国,工作人员能讲英语、法语、西班牙语,最重要的是,还能讲阿拉伯语和中文。这可绝非巧合,而是意大利邮政正在积极推进的“民族邮局”项目,旨在促进多民族融合,并给过往游客带来便利。

45岁的Giuditta也在这家邮局工作,她会说阿拉伯语,毕业于威尼斯东方大学语言系,曾在中东工作过。性格开朗的她表示:

“我还在开罗住过两年,在那教意大利语。一天,我在分公司听到有人喊:老师!那是我的一个埃及学生,他也搬到了米兰,我们成了朋友,他还邀请我去参加了他的婚礼”。

“2008年,邮局就开始启动多语种项目,那时我就参与其中了:我在via Padova的邮局工作了八年,现在我在这担任财务顾问。目前,主要为客户开立活期账户或申请贷款提供帮助。那些埃及人、马格里布人、摩洛哥人、突尼斯人听到我说他们的语言时,两眼发光,特别高兴……他们向我敞开心扉,有的告诉我自己是如何来到意大利的,还给我看孩子的照片;有的给我带来自家做的美味,一位客人甚至送给我阿拉伯长袍……”


33岁的Laura虽然资历没Giuditta那么长,但她从工作中获得的充实感是一样的。Laura毕业于那不勒斯大学,会讲一口流利的中文,“我刚到邮局5个月,已经有了一批固定的客户,尤其是住在附近区域的华人,因为他们知道我会说中文!”

Laura在柜台工作,喜欢与人打交道,英语也说的很好:“我每天受理60到100位客人,60%是移民,寄送居留、电话充值、发包裹……各种各样的需求都有,我很高兴能帮到他们——我在中国住过,知道语言障碍意味着什么”。

由点及面,“民族邮局”将是一项长期工程。目前,仅米兰市至少有三家邮局提供中文服务,其中两家位于米兰中国街。一家专门配备了两位华人员工,她们认真耐心,让华人倍感亲切;另一家会说中文的是位意大利小哥,性格风趣,如果你和他说意大利语,他会说:“讲中文,讲中文,朋友,我喜欢和你们讲中文!”

为移民服务不能只停留在空洞的口号上,需要上述这种实实在在的改变。米兰地区语言不好的同胞寄居留或办其它事务,有了靠谱的去处!



发表评论

0 评论