在意大利邮局办理业务用到的对话(下)

 寄包裹


A: Buongiorno, devo spedire un pacco...

早上好,我想寄一个包裹...

B: In Italia o all'estero?

在意大利境内还是寄到国外?

A: In Italia.

在意大利。

B: Sì, vuole fare una spedizione standard o espressa?

好的,您想寄普通件还是特快件呢?

A: Qual è la differenza?

区别是什么呢?

B: La spedizione standard arriva in 4 giorni, sabato e festivi esclusi, e può inviare fino a 20 kg. Invece la spedizione espressa arriva in un giorno, sabato e festivi esclusi, e può inviare fino a 30 kg, ma avrà un costo maggiore.

普通件是4天内到达,周六和节假日除外,可以寄20公斤以内的物品。而特快件会在一天内到达,周六和节假日除外,可以寄30公斤以内的物品,但是价格会更高。

A: Scelgo la spedizione standard, grazie.

我选择寄普通件,谢谢

B: Bene, deve compilare la lettera di vettura, inserendo i suoi dati (mittente) e quelli del destinatario.

好的,您需要填写运输单据,填写您的数据(发件人)和收件人。

A: Certo...

可以的

B: Mi dia il pacco... vediamo... pesa 10 kg, in totale sono 12 euro.

您把包裹给我吧,我们看一下,重量是10公斤,总共是12欧。

A: Ecco i soldi.

给您钱

B: Questa è la ricevuta...con il codice che trova sulla ricevuta può tracciare la sua spedizione, sul nostro sito web o chiamando il numero verde.

这个是收据,通过收据上的编码,您可以在我们的网站上追踪您的货物,或拨打免费电话。

A: Ottimo, quindi posso verificare lo stato della mia spedizione.

太好了,这样我就可以查我货物的状态了。

B: Sì, esatto.

对的。

A: Grazie, arrivederci.

谢谢,再见。


取工资


A: Buongiorno sono qui per ritirare la pensione, ecco il mio libretto.

早上好我来取工资,给您我的存折。

B: Grazie, dovrebbe darmi anche la carta d'identità e il codice fiscale.

谢谢,您还需要给我身份证和税号。

A: Sì certo, ecco...

好的,给...

B: Che somma vuole ritirare?

您想要取多少钱呢?

A: 450 euro.

450欧元

B: Per favore, compili questo modulo con i suoi dati e la firma in fondo.

请您在这个表格中填写您的详细资料,并在底部签名。

B: Ecco i soldi, buona giornata.

给您钱,祝您今天过得愉快。



想学意大利语的小伙伴

扫我 扫我 扫我


发表评论

0 评论