实用意语干货:Oltre这个高频词语怎么用?

今天的意语干货我们来看看意大利语里oltre这个高频词的用法吧。它究竟有几种词性,几种含义?又有哪些常见的搭配呢?


当oltre做 副词(avverbio)时:

1. più in là, più in qua, più in avanti, specialmente con i verbi di moto: andare, venire, proseguire, passare: 

跟在一些表示运动含义的动词后面(andare, venire, proseguire, passare)表示“越过”,“超过”

es:

E' passato oltre senza salutarmi. 

他就那么走过去了,没跟我打招呼。


anche in senso figurato: 

还可以带有“比喻”含义

es:
Se continui così, non andrai molto oltre (non andrai molto avanti). 

如果你继续这样下去,你走不了很远的。


相关短语:

andare troppo oltre

→oltrepassare i limiti del giusto e del conveniente.

超出正确认知/得体的界限太多了。


2. più, di più, ancora (con valore temporale): 

时间含义的“更多”,“再…”

es:

Ci vorranno dieci anni e oltre.

还需要十多年的时间。


Spesso usato in frasi negative: 

这种含义下还常常会用于否定句中:

es:

Non ho intenzione di aspettare oltre. 

我不想再等了。


相关词语:

oltremodo 

→moltissimo, straordinariamente.

(这是一个书面语的副词)表示“非常地”。

es:

Ciò mi fa oltremodo piacere.

他们为我所做的让我非常开心。


当oltre做 介词(preposizione)时:

1. ha valore locativo e significa: di là, dall'altra parte: 

位置含义:在另一边

es:

La casa è oltre il fiume.

房子在河的对岸。


相关短语:

oltre ogni limite/ogni dire/ogni credere 

= più di quanto consentano i limiti, più di quanto si possa dire o credere.

越界,超过可以用言语形容或者可以相信的界限。

es:

E' andato oltre ogni limite con la sua maleducazione.

他的粗鲁无礼太过分了(超过可以容忍的界限了)。


E' arrogante oltre ogni dire.

他无与伦比的傲慢。


2. ha valore temporale o quantitativo e significa: più di, si usa in espressioni che indicano durata nel tempo, e in genere davanti a numerali.

具有时间含义或是表示一定数量,意思是:超过。通常用于时间短语里表示一段时间,或是放在数字之前

es:

①Vi aspetto da oltre un'ora. 

我等了你们一个多小时。


②Il paese dista oltre due chilometri.

小镇离这里有两公里多。


③Deve essere oltre la settantina (deve avere più di settant'anni).

他应该有七十多岁了。


3. può significare in aggiunta a, in più di: 

表示“除了…还有…”

es:

Oltre quello che ho già detto, vi devo comunicare un'altra cosa.

除了我刚才说的,我还要跟你们说另一件事。


anche nella locuzione prepositiva o congiuntiva oltre a seguita rispettivamente da un sostantivo o da una frase con il verbo all'infinito. 

同样,在介词或连词短语里,oltre也可以跟上一个名词,或是跟上一个带有动词不定式的句子

es:

Oltre a questo, abbiamo anche altro.

除了这个之外,我们还有别的。


Oltre a non studiare, è anche maleducato.

他除了不学习以外,也非常的缺乏教养。


4. può significare all'infuori di, eccetto, specialmente nella locuzione oltre a.

表示:“除了…没有”,一般用于oltre a这个短语中。

es:

Oltre a noi nessun altro ne è al corrente.

除了我们,没人知道。

发表评论

0 评论