好消息:2024年意大利460欧的超市汽油补贴卡再次发放!

​È in arrivo la nuova social card per la spesa e la benzina. Varrà 460 euro. La platea, rispetto all’anno scorso, si è allargata: i beneficiari della misura saranno pari a circa 1,4 milioni di persone, con un Isee fino a 15mila euro. Fra le 50mila e le 100mila persone in più rispetto al 2023.

用于购物和加油的新社会福利卡即将推出,价值460欧。与去年相比,受众有所扩大:该措施的受益人将达到约140万人口,适用于ISEE指数为1.5 万欧内的人群。将比2023年增加5万至10万人。

Il governo userà per l’agevolazione oltre 600 milioni di euro, stanziati nella Legge di bilancio proprio per finanziare il provvedimento. Le persone coinvolte non dovranno fare domanda: verranno automaticamente contattate dall’Inps e dal proprio comune.

政府将使用预算法中分配的6亿多欧来资助该措施。受益人群无需申请该补贴:INPS 及其所在市政府将自动联系他们。

​该图片选自ilfattovesuviano网




 PRODOTTI INCLUSI ED ESCLUSI
包含与不包含的产品

La card può essere utilizzata per i beni alimentari di base come pane, pasta, carne e uova. Non sono incluse invece le bibite zuccherate o alcoliche e le marmellate.

该卡可用于购买面包、面食、肉类和鸡蛋等基本食品。但是,含糖或酒精饮料和果酱不包括在内。

Saranno esclusi anche i medicinali da banco e i prodotti per l’igiene personale. Inclusi invece i carburanti, anche alla luce dei rincari degli ultimi mesi che hanno messo in difficoltà diverse famiglie, e gli abbonamenti ai mezzi pubblici.

非处方药和个人卫生用品也将被排除在外。然而,考虑到最近几个月的价格上涨使一些家庭陷入困境,燃油费与公共交通月季票已包含在内。

Gli acquisti potranno essere fatti nei negozi che aderiscono all’iniziativa, che potranno anche applicare uno sconto del 15% sui prodotti comprati con la card. La carta è prodotta da Poste Italiane ed è distribuita dai comuni. 

可以在参与该补贴计划的商店购物,使用该卡购买的产品还可享受 15% 的折扣。该卡由意大利邮政制作并由各市政府发行。

​该图片选自leggioggi网





ESCLUSI SINGLE O COPPIE SENZA FIGLI
单身或无子女的夫妇除外

Non potranno inoltre ottenerla single o coppie senza figli. La graduatoria dà infatti la precedenza a chi ha figli più piccoli e alle famiglie con almeno tre componenti.

此外,单身人士或没有孩子的夫妇将无法获得该补贴。事实上,该排名优先考虑那些有年幼孩子的家庭以及至少有三名成员的家庭。

Come accaduto lo scorso anno, potrebbe essere posto un limite minimo di due mesi per eseguire il primo acquisto con la social card.

与去年一样,该卡或许有首次购物需在卡发放后两个月内使用的限制。

In questo modo si accerta lo stato di bisogno della persona a cui è stato assegnato il sussidio. Potrebbe però anche aprirsi a fine anno una finestra extra per chi non ha ritirato in tempo la propria carta o chi non l’ha utilizzata.

通过这种方式,可确定获得该补贴人的需要状况。然而,年底也可能为那些没有及时领取卡或没有使用卡的人打开一个额外的窗口。




来源:意气小分队

今日新闻词汇
BENEFICIARI受益人(复)
GOVERNO政府
PROVVEDIMENTO供给/措施
SUSSIDIO补助
LIMITE限制


发表评论

0 评论