干货铺子 | 老是见到的「mezzo」你会用吗?

 Ciao a tutti~ 这次意语干货铺子为大家精心准备了涉及“mezzo”的各种表达方式。这个单词十分常见,意义也非常广泛,于是呢~在许多词组和俗语中可以见到它那俏皮的小身影~希望大家好好享用这份干货,在消化之后运用到口语与书面中!



关于“mezzo”最常见的一些词组

 mezza pensione 
tipo di trattamento alberghiero che comprende l’alloggio, la prima colazione e un pasto: 
一种旅馆膳宿模式,提供住宿、早餐和一顿正餐

es:
Abbiamo prenotato in hotel con mezza pensione
我们订好了酒店,选择了住宿加两餐的模式。

 

 mezza stagione 
il periodo primaverile e quello autunnale:
春秋季节

es:
Adoro le mezze stagioni, il clima è mite e nelle località di mare c’è poca gente.
我喜欢春秋两季,气候适宜温和,海边人也很少。

 

 (essere) di mezza età 
età della vita umana compresa fra la giovinezza e la vecchiaia, età matura.

介于青少年与老年时期的年龄段,即成熟中年时期

es:
Il padre di Lidia è un bell’uomo  di mezza età   .
莉迪亚的父亲是一个帅气的中年男人。

Il padre di Lidia è un bell’uomo  di mezza età   .

莉迪亚的父亲是一个帅气的中年男人。

 

 senza mezzi termini  

significa“francamente, apertamente”:

意为:开门见山地;直截了当地

es:
Mi ha detto senza mezzi termini che la nostra storia era finita.
他直截了当地告诉我,说我们的关系结束了。

Mi ha detto senza mezzi termini che la nostra storia era finita.

他直截了当地告诉我,说我们的关系结束了。

 

 mezzo mondo 

moltissima gente:

很多很多人;人山人海

es:
Alla festa di Lucia c’era mezzo mondo.
露西娅的派对上人山人海。

Alla festa di Lucia c’era mezzo mondo.

露西娅的派对上人山人海。

 

 mezzo uomo 

persona inetta, di carattere debole, sottomessa, poco volitiva:
无能的人,性格软弱、屈从,缺乏意志力
es:
Non sprecare tempo con lui, è un mezzo uomo: non sa quello che vuole e come ottenerlo.

别和他浪费时间了,他是软弱无能的人:不知道自己要什么也不知道如何去得到它。

 

 fare a mezzo 
significa “dividersi una cosa”, si usa in registri informali e familiari:

意为“分享某物”,非正式用法,用于熟悉或亲近的人之间。

es:
Per pranzo ho portato un panino, se vuoi facciamo a mezzo.
我拿了一个面包当午饭,你想要的话,咱俩一人一半。

Per pranzo ho portato un panino, se vuoi facciamo a mezzo.

我拿了一个面包当午饭,你想要的话,咱俩一人一半。

 

 via di mezzo 

soluzione intermedia, di compromesso:
折中的办法
es:
Dopo molte discussioni finalmente io e Marco abbiamo trovato una via di mezzo”;

在许久的讨论之后,我和马洛克终于找到了临时解决方案。

 

 andare di mezzo 

essere coinvolto in una situazione poco piacevole, subire le conseguenze:
被卷入到一个不令人愉快的情况之中并承担后果
es:
Questi sono affari vostri, io non voglio andarci di mezzo!

这些都是你们的事情,我不想卷入其中!

 

 mettere in mezzo qualcuno 

coinvolgerlo in una situazione rischiosa, comprometterlo:
把某人牵扯到危机之中;拖累某人
es:
Io non so niente, mi hanno messo in mezzo a questa situazione, ma sono innocente!

我什么都不知道,他们把我牵扯进来,但我是无辜的!

 

 mettersi in mezzo 

intromettersi: 
介入;干预
es:
Non metterti in mezzo, non sono problemi tuoi!
你别介入,这不是你的问题!

 levare di mezzo qualcuno o qualcosa 
allontanare a forza qualcuno, togliere qualcosa:
强行让某人离开;扔掉某物,排除某物
es:
Non sei il benvenuto qui, levati di mezzo!”;

这儿不欢迎你,快离开!

 

 essere mezzo morto 

essere molto provato, malridotto:
半死不活;狼狈不堪
es:
Era mezzo morto dalla paura.
他当时被吓到半死。


学完了干货,我们来趁热打铁快快做练习!小可爱们,来选一下正确答案~

1.Quando ho sentito quei rumori, sono
(morto mezzo/mezzo morto) per lo spavento!

2.Quando le persone discutono, credo sia meglio non 
(mettersi in mezzo/metterti in mezzo) e lasciare che risolvano da sole i loro problemi.

3. Dimmelo
 (senza mezzo termine /senza mezzi termini): vogliono lincenziarmi?

4. Al matrimonio ci sarà molta gente, gli sposi hanno invitato 
(un mezzo mondo/mezzo mondo).

5. Le due fazioni non sono ancora arrivate ad un accordo, ma una 
(via nel mezzo/via di mezzo) andrà trovata.

6. La mia casa è piena di cose inutili, voglio 
(togliere di mezzo/mettere in mezzo ) tutto quello che non mi serve più.

7. Mio padre sta attraversando la tipica crisi di
 (età di mezzo/mezza età).

8. Mi sono preparata un piatto di spaghetti, se hai fame 
(facciamo di mezzo/facciamo a mezzo).

9. La
 (mezza pensione/pensione a mezzo) è più economica rispetto alla pensione completa.

10. Marco è un
 (uomo di mezzo/mezzo uomo), le aveva promesso di sposarla e poi non si è più fatto vedere.

做完了吗~~~ 

 

点击下方空白区域查看答案

1. mezzo morto
2. mettersi in mezzo
3. senza mezzi termini
4. mezzo mondo
5. via di mezzo
6. togliere di mezzo
7. mezza età
8. facciamo a mezzo
9. mezza pensione
10. mezzo uomo

声明:

本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!


◎文章来源于互联网: 干货铺子 | 老是见到的「mezzo」你会用吗? | 沪江意大利语
◎版权归原作者所有,如有侵权请及时联系

发表评论

0 评论