Ciao a tutti~ 这次意语干货铺子为大家精心准备了涉及“mezzo”的各种表达方式。这个单词十分常见,意义也非常广泛,于是呢~在许多词组和俗语中可以见到它那俏皮的小身影~希望大家好好享用这份干货,在消化之后运用到口语与书面中!
关于“mezzo”最常见的一些词组
mezza pensione
tipo di trattamento alberghiero che comprende l’alloggio, la prima colazione e un pasto:
一种旅馆膳宿模式,提供住宿、早餐和一顿正餐
es:
Abbiamo prenotato in hotel con mezza pensione
我们订好了酒店,选择了住宿加两餐的模式。
mezza stagione
il periodo primaverile e quello autunnale:
春秋季节
es:
Adoro le mezze stagioni, il clima è mite e nelle località di mare c’è poca gente.
我喜欢春秋两季,气候适宜温和,海边人也很少。
(essere) di mezza età
età della vita umana compresa fra la giovinezza e la vecchiaia, età matura.
介于青少年与老年时期的年龄段,即成熟中年时期
es:
Il padre di Lidia è un bell’uomo di mezza età .
莉迪亚的父亲是一个帅气的中年男人。
Il padre di Lidia è un bell’uomo di mezza età .
莉迪亚的父亲是一个帅气的中年男人。
senza mezzi termini
significa“francamente, apertamente”:
意为:开门见山地;直截了当地
es:
Mi ha detto senza mezzi termini che la nostra storia era finita.
他直截了当地告诉我,说我们的关系结束了。
Mi ha detto senza mezzi termini che la nostra storia era finita.
他直截了当地告诉我,说我们的关系结束了。
mezzo mondo
moltissima gente:
很多很多人;人山人海
es:
Alla festa di Lucia c’era mezzo mondo.
露西娅的派对上人山人海。
Alla festa di Lucia c’era mezzo mondo.
露西娅的派对上人山人海。
mezzo uomo
persona inetta, di carattere debole, sottomessa, poco volitiva:
无能的人,性格软弱、屈从,缺乏意志力
es:
Non sprecare tempo con lui, è un mezzo uomo: non sa quello che vuole e come ottenerlo.
别和他浪费时间了,他是软弱无能的人:不知道自己要什么也不知道如何去得到它。
fare a mezzo
significa “dividersi una cosa”, si usa in registri informali e familiari:
意为“分享某物”,非正式用法,用于熟悉或亲近的人之间。
es:
Per pranzo ho portato un panino, se vuoi facciamo a mezzo.
我拿了一个面包当午饭,你想要的话,咱俩一人一半。
Per pranzo ho portato un panino, se vuoi facciamo a mezzo.
我拿了一个面包当午饭,你想要的话,咱俩一人一半。
via di mezzo
soluzione intermedia, di compromesso:
折中的办法
es:
Dopo molte discussioni finalmente io e Marco abbiamo trovato una via di mezzo”;
在许久的讨论之后,我和马洛克终于找到了临时解决方案。
andare di mezzo
essere coinvolto in una situazione poco piacevole, subire le conseguenze:
被卷入到一个不令人愉快的情况之中并承担后果
es:
Questi sono affari vostri, io non voglio andarci di mezzo!
这些都是你们的事情,我不想卷入其中!
mettere in mezzo qualcuno
coinvolgerlo in una situazione rischiosa, comprometterlo:
把某人牵扯到危机之中;拖累某人
es:
Io non so niente, mi hanno messo in mezzo a questa situazione, ma sono innocente!
我什么都不知道,他们把我牵扯进来,但我是无辜的!
mettersi in mezzo
intromettersi:
介入;干预
es:
Non metterti in mezzo, non sono problemi tuoi!
你别介入,这不是你的问题!
levare di mezzo qualcuno o qualcosa
allontanare a forza qualcuno, togliere qualcosa:
强行让某人离开;扔掉某物,排除某物
es:
Non sei il benvenuto qui, levati di mezzo!”;
这儿不欢迎你,快离开!
essere mezzo morto
essere molto provato, malridotto:
半死不活;狼狈不堪
es:
Era mezzo morto dalla paura.
他当时被吓到半死。
学完了干货,我们来趁热打铁快快做练习!小可爱们,来选一下正确答案~
1.Quando ho sentito quei rumori, sono(morto mezzo/mezzo morto) per lo spavento!
2.Quando le persone discutono, credo sia meglio non (mettersi in mezzo/metterti in mezzo) e lasciare che risolvano da sole i loro problemi.
3. Dimmelo (senza mezzo termine /senza mezzi termini): vogliono lincenziarmi?
4. Al matrimonio ci sarà molta gente, gli sposi hanno invitato (un mezzo mondo/mezzo mondo).
5. Le due fazioni non sono ancora arrivate ad un accordo, ma una (via nel mezzo/via di mezzo) andrà trovata.
6. La mia casa è piena di cose inutili, voglio (togliere di mezzo/mettere in mezzo ) tutto quello che non mi serve più.
7. Mio padre sta attraversando la tipica crisi di (età di mezzo/mezza età).
8. Mi sono preparata un piatto di spaghetti, se hai fame (facciamo di mezzo/facciamo a mezzo).
9. La (mezza pensione/pensione a mezzo) è più economica rispetto alla pensione completa.
10. Marco è un (uomo di mezzo/mezzo uomo), le aveva promesso di sposarla e poi non si è più fatto vedere.
做完了吗~~~
点击下方空白区域查看答案
▼
声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!
◎文章来源于互联网: 干货铺子 | 老是见到的「mezzo」你会用吗? | 沪江意大利语
◎版权归原作者所有,如有侵权请及时联系
0 评论