【意学】意大利法律中意文解析—CODICE CIVILE(民法典)Art11

 


CODICE CIVILE

民法典

 

 

 

Art. 11

Persone giuridiche pubbliche.

 

Le province e i comuni, nonché gli enti pubblici riconosciuti come persone giuridiche,

godono dei diritti secondo le leggi e gli usi osservati come diritto pubblico.

 

 

 

第十一条

公法人

 

省、市以及公共机关作为公法人,享有法律和被视为有公法效力的惯例所规定的权利。

注:由于法律有所谓“公法”、“私法”之别,所以法人就其创设所依据法律之不同,首先应可

区分为 “公法人”与“私法人”两⼤类。

          

 

单词:

 

 

1. Giuridico: agg.司法(上)的,法律(上)的. 短语:norme giuridica 法则,法规

引申:Giurista: s.m 法学家

Giurisdizione:s.f

① 司法权,管辖权短语:giurisdizione civile/penale 民/刑事裁判权

② 权限,管辖范围 es:sotto la diretta giurisdizione del governo centrare

(在中央政府的直接统辖之下)

Giurisprudenza: s.f

① 法学、法律学 es:istituto di giurisprudenza 法学院

② 法律体系 es:giurisprudenza moderna 现代法律体系

③(民法中)法院的审判流程

2. Godere: v.intr 享受,享有 es:

① godersi la vita 享受人生

② godere di un diritto 享有某种权利

3. Riconosciuto: agg

①正当的,合法的,有效的es:diritto riconosciuto 合法权利

es:titolo(di studio)riconosciuto 正式学位

②公认的,闻名的es:il capo riconosciuto di un partito.一个党的公认领袖


提示

资料由郑帆律师提供,有需要咨询法律方面的问题,可以扫描郑帆律师的二维码预约时间。郑帆律师事务所地址:Via Niccolini n.10 Milano 电话:02/36727366





发表评论

0 评论