在学习意大利语、了解意大利这个国家的过程中,我们很容易对意大利人产生很多刻板印象(GLI STEREOTIPI)。快来看看这些外国人对意大利人刻板印象究竟是不是真的呢?
01
Gli italiani non sanno guidare
意大利人不会开车
在一些外国人中有着这样传言:“a Milano i semafori sono indicazioni. A Roma suggermenti. A Napoli decorazioni natalizie.”(在米兰红绿灯是路标,在罗马是建议,而对于那不勒斯来说就是圣诞节的装饰品)
虽然比不上《速度与激情》中你追我赶的惊心动魄,但是意大利人的驾车技术以及可能遇到的的奇葩司机也是让人久久难忘的,他们有时也会自嘲:“per gli stranieri spesso il nostro comportamento al volante è veramente stupefacente.”(对于外国人来说我们在方向盘上的行为的确往往令人惊叹)
02
Gli italiani gesticolano un sacco
意大利人经常做手势
意大利队在绿茵场上不用看队服就能被认出来,原因就是这个世界闻名的手势
听说让意大利人闭嘴的方法有点简单——
手势是意大利语不可分割的一部分,以至于有时意大利人甚至不用说话也能交流:“E per questo tutti ci riconoscono, sempre! Anche se noi proviamo a mimetizzarci.”(这就是为什么每个人都认识我们,总是!即使我们试图伪装自己。)
03
Gli italiani sono rumorosi
意大利人很吵闹
人们常说,意大利人说话经常语气激昂,即使他们只是在街上说话,就好像在吵架一样。
事实上很多意大利人说话还是很优雅的。大声讲话有时是意大利人情绪外显的表现:“
Sarà colpa della nostra passionalità? Chi lo sa. Sicuramente noi ci sentiamo più vivi così.”(会不会是我们激情的错?谁知道呢。说话声音放大,我们当然会感觉更有活力。)
04
Gli uomini sono mammoni
意大利男人是妈宝男
“mammone”这个词形容那些已经成年却还和妈妈住在一起或是离的很近,被妈妈照顾着的男人。
“mammone”在意大利非常普遍,很多意大利男性非常依赖他们的母亲,但也十分尊敬孝顺母亲,但是妈宝男这一说法:“ forse un po’ di verità c’è anche qui.”(或许确实有一些道理)
刻板印象是普遍存在的,但是对于学习意大利语来说,我们需要深入了解意大利这个国家的文化习惯,这些刻板印象也会在理解与熟悉中渐渐消除~
更多意大利语学习或意大利留学相关问题,欢迎添加小五微信咨询👇
0 评论