意大利人复活节的Colomba和圣诞节的Panettone之间竟然还有这样的联系

复活节快到了,大家知道复活节午饭的餐桌上少不了什么吗?没错,就是Colomba。我们都知道圣诞节的Panettone,那这个Colomba是什么?和Panettone是一样的吗?别着急,往下看就有答案。



Colomba在意大利语里的意思是鸽子,复活节的这个面包就是因为形似鸽子而得名,象征着爱与和平。



关于Colomba起源,有两个版本:


La prima versione racconta l'assedio del Re longobardo Alboino alla città di lombarda di Pavia. Dopo la conquista nel 572 d.C., i cittadini – temendo per la loro vita – cercarono di ingraziarsi il nuovo sovrano con doni e attenzioni. Tra i doni offerti al Re Alboino c'erano anche soffici dolci di pane a forma di colomba.


第一个版本的故事发生于伦巴底王国的Alboino国王包围帕维亚城的时候。公元572年,帕维亚被成功攻下,城里的公民为了以后能更好地生活,纷纷向新君献礼。在这些礼品中,就有鸽子形的面包。


La seconda leggenda arriva sempre da Pavia. Attorno al 610, nella capitale dei Longobardi arriva il missionario irlandese San Colombano. Ospite della regina Teolinda, rifiuta un banchetto di selvaggina e libagioni. Lo fa per rispettare la Quaresima. Per non offendere i Longobardi, il santo irlandese trasforma la selvaggina in bianche colombe di pane.


第二个版本的故事也发生在帕维亚。公元610年前后,爱尔兰的传教士San Colombano来到伦巴底王国的首都帕维亚。由于要遵守四旬斋(复活节前十天)的规定,他拒绝了Teolinda王后设的美酒佳肴宴。为了不冒犯伦巴底王国,他把宴席上的酒肉改成了鸽形面包。


Colomba在意大利的正式流传,还要归功于一位具有营销智慧的企业家——Dino Villani


Nei primi anni trenta dello scorso secolo, Villani diventa il direttore della Motta. Gli operai della Motta stavano a casa per buona parte dell'anno, e venivano chiamati al lavoro soltanto per la produzione del Panettone di Natale.


上世纪30年代,Villani成为了Motta公司(意大利知名甜点公司)的董事长。公司的员工除了在圣诞节前制作Panettone以外,其余时间都在家里放假。


Utilizzando lo stesso impasto del Panettone, Villani andò a ripescare le antiche leggende longobarde e fece partire la produzione industriale della Colomba Pasquale. Un successo che dura nel tempo.


Villani找出了关于Colomba的传说故事,用制作Panettone相同的材料来制作Colomba。此举大获成功。



所以可以说ColombaPanettone的衍生产品。流传至今,ColombaPanettone也有了些许差别。



(colomba)




 (panettone)


首先从基本材料看,两者的制作皆采用了自然发酵的面团


它们最明显的差别,就是形状不同。Colomba是不规则的鸽子形,而Panettone是圆形。


两个甜点的装饰物也有些不一样。Colomba的表面有蛋白和白砂糖制作而成的糖霜,还点缀了一些杏仁和糖粒。它的面包体里有不少于15%的蜜饯。


Panettone的表面没有糖霜,只是点缀着葡萄干。其面包体里的葡萄干和蜜饯含量则不能少于20%


除了传统口味的Colomba以外,意大利人还给出了这些奇思妙想:


☆Colomba al cioccolato bianco e pistacchi siciliani



这款是白巧开心果味,外层淋有白巧和西西里开心果,还配了一罐开心果酱让大家自行涂抹。(这得有多甜啊?!)


☆Colomba fiori di sambuco e lime semicandito



青柠接骨木花味,而且蜜饯减半,听上去比前面那款更加小清新一点。


☆Colomba al melograno



石榴味Colomba表面依然有白巧克力,装点了一些石榴粒。面包体里有石榴果酱夹心,酸甜可口。


☆Colomba con ganache spalmabili



这款Colomba没有糖霜,但是配了三种抹酱:巧克力甘纳许、开心果酱和覆盆子酱。


喜爱甜食,尤其是喜欢吃Panettone的小伙伴们可以尝试一下Colomba。不爱吃甜食的就不建议尝试了,因为意大利的甜点是真的齁甜!


文章素材:

https://www.blogsicilia.it/food-drink/colomba-pasqua-pasticceria-siciliana-artigianale/587749/


声明:

本文中文部分系沪江意大利语原创翻译,如有不妥敬请指正。如需转载请告知并注明出处!


发表评论

0 评论