意大利语近过去时的助动词如何选择

近过去时和未完成过去时是意大利语基础语法中的重点与难点。如果对这两个时态的理解有偏差,会影响后来在条件式、虚拟式中使用复合时态。因此,建议初学者在近过去时和未完成过去时中多做停留,经常回顾相关内容。本文讲解的前提是你已经基本学完了近过去时和未完成过去时,因此文章本身不做循循善诱的讲解。事实上在微信公众号上也做不到,而是进行总结性质的归纳。因此如果你仍然没有进入这一部分语法内容的讲解,请首先听老师课堂上的讲解。


近过去时的构成


1. 近过去时的组成

近过去时是复合时态:助动词(直陈式现在时)+过去分词组成

avere  fatto:

Ho finito i miei compiti.

essere fatto:

Sono arrivato a casa. 


注意:

Sono partito per Roma.

Sono cinese.


这两句话的sono功能是不同的。要明确sono partito是完整的动词,是放在一起、分不开的、是从partire变位得来的,sono是来帮忙构成复合时态的,因此叫动词,如:


                                          Sono partito per Roma.                                        

Sono uscito di casa.

Siamo rimasti a casa.


同理,上述句子的谓语动词不是sono,而是partire, uscire, rimanere的变位。

Sono partito说的是"partire",而不是"essere"。

E' arrivato说的是"arrivare",跟“是”没有关系。


看一下被动句,应该能看出显然的差别:

A) Sono partito. 

我出发了。这句话的sono,没有具体意思。

Sono partito连在一起看,这句话是近过去时,表示partire这个动作已经完成。


B) La finestra e' aperta. 

窗户是开着的。这句话的e',是系动词。

这句被动句也是essere加上过去分词组成的,但是这句话的e'是谓语动词,过去分词aperta充当形容词。这句被动句的时态,通过e'来看,是现在时。


在意大利语学习中,不建议大家联想到英语,意大利语是意大利语,英语是英语。这里仅以英语举例,看看两句话的过去分词功能有何不同。

I have broken the window. 

这句话谓语动词是have broken,这句话在说“打破”,而不是在说“有”(have)。

The window is broken .

这句话的broken是形容词。“打破”不是窗户(主语)的动作,窗户的动作是“是/is”。

因此上面两句话的broken, 功能是不一样的。


助动词的选择


初学者不宜将动词是否是及物动词来作为选择avere做助动词的标准,即认为及物动词的助动词是avere,不及物动词用essere。一旦形成先入为主的理解,学习中会遇到许多例外,如dormire,telefonare、partecipare等动词,在实际使用中多为不及物动词,但还是用avere做助动词。你问意大利人,助动词avere和essere如何选择?10个意大利人9个会告诉你,及物动词就用avere做助动词。他也没说错,只不过不适合外国学生(也就是我们)。因为按照本国人对母语的理解,初学者会遇到太多例外。以dormire为例,90%的情况下,这是做不及物动词使用。如:


Questo film fa proprio dormire!

这部电影让人看着要睡着!


Non c'è alcun problema, puoi dormire tranquillo.

没问题,你安心睡吧!


I nostri progetti ormai dormono da tempo.

我们的项目已经沉睡多时了(意思是被遗忘了)。


Ho dormito per due ore.

我睡了两个小时。


但dormire还可以用作及物动词:

Ho dormito un sonno. 

我睡了一觉。


在这里,dormire un sonno(睡了一觉),就是dormire作为及物动词的搭配,那么,既然它有哪怕一种情况下用作及物动词,助动词就还是用avere,没毛病。


同样道理,我们在学习telefonare这个动词的时候,一般会记住它是不及物动词(与英语的telephone不同),词组:telefonare a qualcuno。如:

Ieri  ho telefonato a mio fratello.

我昨天给我弟弟打了个电话。


对于初学者,知道telefonare作为不及物动词的用法基本上够了,但实际上,telefonare还可表示“打电话告知(某个消息)”,此时telefonare是及物动词,告知的内容是直接宾语,比如:

Mi ha telefonato l'esito del tuo esame.

他给我打电话说了你的考试结果。


类似的例子有很多。所以,对初学者而言,当意大利人告诉你,及物动词用avere做助动词,你说:“可是dormire是不及物动词,为什么用avere做助动词?”他会告诉你, dormire还有个别情况下是及物动词。如此一来,会造成你学习上的困惑。因此,建议大家在学习近过去时构成时,在助动词的选择问题上,最好先记住用essere做助动词的动词,然后剩下的用avere。



以essere做助动词的动词

1. 系动词essere,如:

Sono stata al mare.

Sulla Luna ci siamo stati.


2. 表明主体自身状态的变化。

diventare 变成:

Los Angeles è diventata una delle città più grandi e importanti degli Stati Uniti.


morire 死亡

E' morto il bambino di 6 anni precipitato nella tromba delle scale della scuola.


crescere 成长,上升

Sono nato e cresciuto in Italia.


nascere 出生

Il 4 Febbraio 2009, alle ore 00.29, sono nata io.


invecchiare 变老,老化

Quanto è invecchiata la tua pelle dopo l'estate? 


ingrassare 变胖 

Perché sono ingrassata e non mi sono accorta?


dimagrire 变瘦 

Ho smesso di mangiare dolci e sono dimagrita molto.


此外还有:

essere cambiato 

essere evoluto 

essere abbronzato
essere aumentato 

essere diminuito 

essere migliorato 

essere peggiorato
essere ringiovanito 


3. 指明所处方位的动词:essere, stare, restare, rimanere等。如:

Sono stata al mare tutto weekend.

Sono rimasta a casa dei miei genitori per tutto l'estate.


4. 表明方位移动的动词:andare, venire, arrivare, partire, tornare, entrare, uscire, salire, scendere, cadere 等。如:

È saltato dalla bicicletta.

È corso a casa.

Un treno è arrivato in ritardo al punto di arrivo finale.


注意:有些动词的意思,既有方向性,也有较强的动作性,此时需要注意助动词的选择。如:

salire 上升;爬(楼梯)。当意思是“上升”的时候,方向性大于动作性,助动词用essere。如:

Sono salito fino all'ultimo piano. 

Sono saliti sul treno.


但当意思是“登上、爬”的时候,此时方向性弱于动作,用avere做助动词。如:

Ho salito le scale.


同理可得scendere的两种情况:

Siamo scesi in cantina. 

vs

Ho sceso gli scalini.


同理可得ribassare的两种情况。当表示主体本身的“下降、下调”,用essere做助动词;当表示主体“下调”了某个客体,如“超市下调了价格”,此时用avere做助动词。如:

il prezzo della frutta è ribassato di oltre il 20% .

价格本身下降

il supermercato qui vicino ha ribassato i prezzi .

超市价了


5. 与时间有关

finire表示“完成”作业的“完成”,用avere做助动词;表示课结束了的“结束”,用essere作助动词。cominciare、iniziare同理。

cominciare

iniziare

durare

finire


6. 无人称动词(只用于第三人称)e' bastato/è piaciuto/è sembrato等。如:

È successo un incidente.

Gli avvenimenti sono accaduti un anno fa.

Mi è sembrato giusto ad avvertirlo.


近过去时的学习,并不仅止步于课本中的近过去时相关单元,而是在掌握了近过去时的基本用法之后,不断地将以下内容与近过去时结合学习。这也是近过去时学习中的难点:你以为学完了,其实还有很多相关内容在后头等着你,应该在学习了新的语法点之后(直接宾语代词、间接宾语代词、自反动词、被动句、无人称),结合近过去时再学一遍。以后还会有几篇文章对近过去时相关的所有内容进行总结归纳,在这之前,你可以先自行回顾、整理、总结,主要围绕以下几点:

1. 近过去时中存在哪些基本的性数搭配?(与主语?与宾语代词?)

2. 自反动词变成近过去时,是否只需要与主语进行搭配?

3. 三种情况下,都会有si:自反动词(自反代词si)、被动句(si passivante)和无人称的(si impersonale),在变成近过去时的时候,在选择正确的助动词后,还应注意如何进行搭配性数?


接下来继续复习近过去时中助动词的选择。使用essere做助动词的还有如下情况。


1. si引导的无人称句(无人称的具体用法此处不展开)变成近过去时,助动词使用essere。如:

Si è capito tutto perché si è studiato tanto. 


Penso che si sia arrivati tardi all'appuntamento.


Ci si è dimenticati di annullare l'appuntamento.


2. 被动的si(被动句的具体用法此处暂不展开),助动词使用essere。如:

Ho comprato i libri. (主动句)

Si sono compratii libri.(被动句)


再如:

Ieri si sono giocate le ultime partite del campionato di calcio.


3. 自反动词,变成近过去时,使用essere做助动词。如:

Ci siamo incontrati in un bar.

我们在咖啡馆碰见了。


Io mi sono alzato/alzata alle 7:00.

我7点起床了。


Lei si è guardata allo specchio

她照了照镜子。


Loro si sono vestiti/vestite in modo elegante.

他们打扮得很优雅。


4. 描述天气的动词,助动词用essere和avere都可以,但是有如下特殊情况。

piovere: 下雨

lampeggiare: 打闪

grandinare: 下冰雹

nevicare: 下雪

fioccare: 下雪

tuonare: 打雷

diluviare: 下暴雨

A.

piovere(下雨)既可以指天气情况,此时助动词avere或essere都可以;piovere还可以表示“(像下雨一样)突然发生,出乎意料地来临”,表达这层意思的时候,用essere做助动词。如:

Oggi è/ha piovuto a dirotto.

今天下大雨。

但是:

Ti è piovuta addosso una gran cuccagna.

一个大大的好事突然发生在你身上。(你撞大运了)


Gli è piovuta addosso un'altra disgrazia.

直译:一个厄运突然浇在他身上。(他倒大霉了)

B. 

Lampeggiare有两个意思,分别是打闪(天气)和(像闪电般)出现。如:

E'/Ha lampeggiato tutta la notte.

打了一夜的闪电。

但是:

Un'idea gli è lampeggiata nel cervello.

一个主意在他脑子里(像闪电一样)出现。

C.

grandinare, 两个意思,下冰雹(天气);像冰雹一样往下砸。如:

Le pallottole sono grandinate.

子弹如冰雹一样砸下。


5. 近过去时+情态动词,情况是比较复杂的。

A.

以常见的情态动词dovere, potere, volere为例,当它们后面还有实义动词的时候,那么助动词的选择以情态动词后面的实义动词为准。如:

Non sono potuto andare all'università oggi.

因为andare用的是avere做助动词,所以,essere potuto andare.


Ho dovuto dire la verita'.

因为dire使用avere做助动词,所以,avere potuto dire.


B. 

但是,如果情态动词单独使用,后面没有跟其他的动词了,那么这个时候应该用avere做助动词。如:

Perché non sei venuto a lezione? 

你为啥没来上课?


Perché non ho potuto.

因为我不能(来)。


Perché Maria è partita presto stamattina? 

为什么Maria今天早上走了?


Perché ha dovuto.

因为她得(走)。


如果把dovere后面的实义动词加上,那就得说:

Perché è dovuta partire presto stamattina.


C. 

自反动词;如果自反代词的非重读形式写在前面,助动词要用essere。如:

Non si è voluto alzare.

他就是不想起床。


但如果alzarsi放在情态动词后面,则用avere做助动词。如:

Non ha voluto alzarsi.


D. 

如果情态动词后面的实义动词是essere,则用avere做助动词。如:

Ha dovuto essere forte.

Ha voluto essere il primo.

发表评论

0 评论