日常|“我突然有点事”用意大利语怎么说?



   临时有点事  



作为万年鸽王,当我们做好心理准备,要放人鸽子的时候 👀哎呀~真是不好意思,我临时有事,去不了了,咱们改天吧。(有的人嘴上嗲声嗲气,内心实则就是图片老娘不去了,爱咋地咋地!)

那么 临时有事  用意大利语怎么说呢?一起来看看吧⬇️

Aver avuto un contrattempo
es. Ho avuto un contrattempo 

⚠️ Contrattempo(s.m) = 不巧的事,意外的事

*当然,我们也可以用 Imprevisto 这个单词,其意思为:意外的事,偶然情况。例子:Non sono riuscita a venire a causa di un imprevisto. 因为一意外事件我没能来得了。


  情景小剧场  



场景一👇
ABuongiorno, chiamo dalla segreteria di XXXX. Cerco la signora Cristina.
B, sono io. Buongiorno signora. Mi dica pure!
AAllora, signora Cristina, chiamo per ricordarLe che ha lappuntamento con noi adesso per… 
BAh, sì, mi scusi tanto! Ho avuto un contrattempo. Non riesco a venire. 
A:您好,我来自XXX秘书处。我找克里斯提娜女士。
B:是的,我就是。您好女士。请说!
A:克里斯提娜女士,我打电话是为了提醒您,您和我们有个预约在现在,是关于……
B:啊,是的,非常抱歉!我临时有事。来不了了。


场景二👇

ADove sei? Sono già qui davanti allufficio.
BHo avuto  un contrattempo. Arriverò in ritardo. Mi scusi tanto.
A:你到哪了?我已经在办公室前面了。
B:我遇到点急事。会迟点到。实在抱歉。


场景三👇
AScusami tanto per il ritardo, ma ho avuto un contrattempo.
BAllora ne parliamo per domani.
A:对于迟到我非常抱歉,我临时有点急事。
B:那我们明天再聊吧。


PS.

我们建立了一个意语打卡/互助/学习群,闲暇时群主可为大家解答疑惑。由于群人数已达200,感兴趣的朋友们,先需在公众号后台联系我们。期待你们的加入哦




发表评论

1 评论